viernes, 1 de junio de 2012

¿Qué diferencias hay entre una traducción normal y una traducción jurada?

La traducción no jurada puede entregarse vía correo electrónico o en papel mientras que la traducción jurada sólo puede entregarse en papel.

La traducción normal no tiene que ir firmada ni sellada, mientras que la traducción jurada debe incluir lacertificación, la firma y el sello del traductor jurado.

La traducción no jurada puede ser realizada por un traductor no jurado especialista en el tema (científico, jurídico, sanitario…) mientras que una traducción jurada tiene que ser llevada a cabo por un traductor jurado habilitado por el MAEC.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Jemet Ka Consultores Integrales de Idiomas

Mi foto
Vigo, Pontevedra, Spain
Jemet Ka! su referente en idiomas y especialista en comunicación. En Jemet Ka ¡Nuestro trabajo es conseguir su completa satisfacción!. Por eso disfrutará en cualquiera de nuestros centros de todas las ventajas de una Consultoría Integral de Idiomas que ofrece a cada cliente La solución personalizada más adecuada a su problema.