La primera traducción del Quijote al tailandés y una edición ilustrada de esta cervantina fechada en Inglaterra en 1755 son algunas de las joyas de la exposición "En el fondo de la casa. Adquisiciones del Museo Casa Natal de Cervantes", inaugurada hoy.
La primera traducción del Quijote al tailandés y una edición ilustrada de esta cervantina fechada en Inglaterra en 1755 son algunas de las joyas de la exposición "En el fondo de la casa. Adquisiciones del Museo Casa Natal de Cervantes", inaugurada hoy.
El Museo Casa Natal de Cervantes, en la localidad madrileña de Alcalá de Henares, muestra de manera gratuita durante todo 2012 una selección de los fondos que ha recopilado a lo largo de estos últimos diez años, procedentes de particulares y de instituciones, ha informado hoy la Comunidad de Madrid en un comunicado.
La exposición, que permite conocer publicaciones inéditas y menos conocidas de la obras de Miguel de Cervantes, está organizada en dos partes: la primera es un recorrido por la historia de los libros, de los ilustradores y de los impresores desde el siglo XVI al XIX; y la segunda, un viaje a través del Quijote en el siglo XX.
Entre las joyas que se pueden encontrar figura una edición de 1611 de la primera novela de Cervantes, "La Galatea", editada en París por César Oudin, así como una edición veneciana, reimpresión de la primera edición italiana, de "Novelas Ejemplares".
También se puede contemplar la única edición conocida del siglo XVIII de las "Comedias y Entremeses" en España y otra de la obra en verso "El viaje del Parnaso", publicada en 1805 por la imprenta Ibarra, ha informado la Comunidad.
La muestra incluye algunas de las primeras representaciones iconográficas del Quijote, y "una de las joyas bibliográficas" del museo: el Quijote editado en Inglaterra en 1755, ilustrado por el maestro del dibujo Francis Hayman, que marca un hito porque nos acerca a unos personajes con aspecto cortesano.
Otros de los momentos recogidos en este recorrido son las conmemoraciones del III y IV Centenario de la publicación de la genial novela.
Así, en 1905 se promovió la publicación de muchas ediciones de la obra, desde ejemplares de lujo, ilustrados, de bolsillo, microscópicos, mientras que en 1916 vería la luz la primera traducción al noruego, en plena I Guerra Mundial.
La exposición dedica su última parte a ediciones del Quijote en lenguas extranjeras, y aquí se muestra la edición en tailandés, de carácter conmemorativo y realizada por encargo de la Familia Real de Tailandia. Hay muy pocos ejemplares fuera del país asiático de este excepcional ejemplo de la difusión de la novela, donado al museo en 2007, según las mismas fuentes.
"En el fondo de la casa. Adquisiciones del Museo de Casa Natal de Cervantes" ha sido inaugurada hoy por el viceconsejero de Cultura y Deportes, Javier Hernández, el alcalde de Alcalá de Henares, Bartolomé González, y con presencia de responsables de las embajadas de Malta, Eslovaquia, Taliandia, Rusia y Corea.
(Agencia EFE)
No hay comentarios:
Publicar un comentario