<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736</id><updated>2012-01-31T07:05:53.793-08:00</updated><category term='Alemán'/><category term='Galicia'/><category term='Libros'/><category term='Becas'/><category term='Traducción'/><category term='Trabajo'/><category term='Noticias'/><category term='empresas'/><category term='Estudiar y trabajar'/><category term='Idiomas Unión Europea'/><category term='Software de idiomas'/><category term='Humor'/><category term='Idiomas'/><category term='Interpretación'/><category term='Tecnología'/><category term='Ejercicios'/><category term='Exámenes de idiomas'/><category term='Notting Hill carnival'/><category term='Escuela oficial de idiomas'/><title type='text'>Jemet Ka</title><subtitle type='html'>Bienvenido al Blog de Jemet Ka. 
Participa en nuestras encuestas, encuentra noticias interesantes sobre el mundo de los idiomas, links que nuestros profesores te aconsejan y una infinidad de cosas más!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>89</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1732800618181962244</id><published>2011-10-10T05:29:00.000-07:00</published><updated>2011-10-10T05:29:00.376-07:00</updated><title type='text'>Turoperadores europeos y asiáticos de idiomas visitan la Región</title><summary type='text'>Murcia, 2 oct (EFE).- Catorce turoperadores europeos y asiáticos finalizan hoy una visita a la región de Murcia para estudiar sus posibilidades de promoción en el campo del turismo de idiomas, informa en una nota la dirección general de Turismo, que la ha organizado.Según su titular, Enrique Ujaldón, los profesionales, que llevan en Murcia desde el pasado 29 de septiembre, proceden de Reino Unido</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1732800618181962244/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/10/turoperadores-europeos-y-asiaticos-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1732800618181962244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1732800618181962244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/10/turoperadores-europeos-y-asiaticos-de.html' title='Turoperadores europeos y asiáticos de idiomas visitan la Región'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-2706449560374972479</id><published>2011-10-03T05:26:00.000-07:00</published><updated>2011-10-03T05:28:02.037-07:00</updated><title type='text'>Gallego de exportación</title><summary type='text'>Unos 2.000 universitarios extranjeros eligen la lengua de Rosalía en 18 paísesUniversitarios extranjeros en clase de gallego en Humanidades en un curso de 2001. // FDV C. VILLAR SANTIAGO Madera, pescado, energía, vino e incluso embriones de raza frisona. Galicia puede presumir de un saldo comercial positivo, ya que las exportaciones superan a las importaciones. De momento, no ocurre lo mismo con </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/2706449560374972479/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/10/gallego-de-exportacion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2706449560374972479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2706449560374972479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/10/gallego-de-exportacion.html' title='Gallego de exportación'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4991494616397333517</id><published>2011-05-30T01:52:00.000-07:00</published><updated>2011-05-30T01:52:00.137-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Los idiomas más demandados</title><summary type='text'>Los idiomas clásicos y orientales, son los más demandados por los profesionales para hacer negociosInglés, alemán, francés y chino son los cuatro idiomas que mayor demanda tienen por parte de los jóvenes que realizan las pruebas de nivel de los cursos de idiomas como el de Negocios de la Cámara de Comercio de Madrid. Estos jóvenes pueden ser el futuro de los business lo cual es un indicador claro</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4991494616397333517/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/05/los-idiomas-mas-demandados.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4991494616397333517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4991494616397333517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/05/los-idiomas-mas-demandados.html' title='Los idiomas más demandados'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6985819755875275558</id><published>2011-05-15T01:50:00.000-07:00</published><updated>2011-05-15T01:50:00.091-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Aumenta la demanda de los cursos de idiomas en el extranjero</title><summary type='text'>Las estancias y los cursos fuera de españa ha aumentado un 20% a pesar de la crisisA pesar de la crisis que sufre el país, parece que la educación de los hijos de cara a los idiomas extranjeros constituye una prioridad para las familais españolas. Así lo demuestra el aumento del 20% que han experimentado los viajes al extranjero y los cursos de idiomas, según datos de la organización </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6985819755875275558/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/05/aumenta-la-demanda-de-los-cursos-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6985819755875275558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6985819755875275558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/05/aumenta-la-demanda-de-los-cursos-de.html' title='Aumenta la demanda de los cursos de idiomas en el extranjero'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7942252394842224916</id><published>2011-05-07T01:54:00.000-07:00</published><updated>2011-05-07T01:54:00.629-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Escuela oficial de idiomas'/><title type='text'>Los alumnos no oficiales inscritos en la Escuela de Idiomas en inglés se duplican</title><summary type='text'>Este aumento obliga al centro a adelantar el final de curso  para corregir los exámenes. En total, la matrícula libre asciende a 2.705 personas,  que se suman a los 3.800 alumnos oficiales que estudian en la EOIP.El número de inscripciones de alumnos que estudian por libre pero quieren  examinarse en la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona (EOIP) se ha  incrementado notablemente con respecto al</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7942252394842224916/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/05/los-alumnos-no-oficiales-inscritos-en.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7942252394842224916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7942252394842224916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/05/los-alumnos-no-oficiales-inscritos-en.html' title='Los alumnos no oficiales inscritos en la Escuela de Idiomas en inglés se duplican'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7649179000658750112</id><published>2011-04-30T01:48:00.000-07:00</published><updated>2011-04-30T01:48:00.546-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Los extranjeros eligen la educación a distancia</title><summary type='text'>Casi un 30% de los estudiantes de educación a distancia en España son inmigrantesEcuatorianos, colombianos o bolivianos poblan las listas de los centros de educación a distancia de nuestro país. Según datos de CCC, en colaboración con ANCED, uno de cada cuatro estudiantes que estudian a distancia, un 27% del total, son extranjeros. Igual ocurre en los escuelas de negocios, donde este colectivo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7649179000658750112/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/04/los-extranjeros-eligen-la-educacion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7649179000658750112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7649179000658750112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/04/los-extranjeros-eligen-la-educacion.html' title='Los extranjeros eligen la educación a distancia'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-2269650285571258112</id><published>2011-04-25T01:42:00.000-07:00</published><updated>2011-04-25T01:42:00.492-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Fernando Aguilar: "La dificultad de aprender idiomas se incrementa a los 14 años"</title><summary type='text'>El experto en educación en lenguas extranjeras, aconseja combinar su estudio con experiencias vitalesTras licenciarse en Derecho por la Universidad Complutense de Madrid y realizar un Programa de Desarrollo Directivo en el campus de Madrid del IESE, Fernando Aguilar ha desempeñado su carrera profesional en el sector de los idiomas en el extranjero, donde lleva más de doce años asesorando a una </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/2269650285571258112/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/04/fernando-aguilar-la-dificultad-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2269650285571258112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2269650285571258112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/04/fernando-aguilar-la-dificultad-de.html' title='Fernando Aguilar: &quot;La dificultad de aprender idiomas se incrementa a los 14 años&quot;'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-8cESCAu9Dd8/Ta6cxhAg4wI/AAAAAAAAAHc/2AOtMP-nV7k/s72-c/Fernando%2BAguilar.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6006309095985541146</id><published>2011-04-19T09:53:00.000-07:00</published><updated>2011-04-19T09:55:47.661-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><title type='text'>Tercer intento de consolidar la ruta aérea Vigo-Londres</title><summary type='text'>En el 2008 y el 2009 no fue posible, pero los responsables municipales confían en que esta vez sea diferente. A media tarde de ayer, con varias horas de retraso, salió del aeropuerto de Peinador con dirección al aeropuerto central de Londres el primer vuelo en esta nueva etapa para tratar de consolidar la ruta entre Vigo y la capital inglesa. Llevaba 151 pasajeros.Este primer viaje operó con </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6006309095985541146/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/04/tercer-intento-de-consolidar-la-ruta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6006309095985541146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6006309095985541146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2011/04/tercer-intento-de-consolidar-la-ruta.html' title='Tercer intento de consolidar la ruta aérea Vigo-Londres'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1301430775136140278</id><published>2010-10-15T04:46:00.000-07:00</published><updated>2010-10-15T04:46:00.361-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras - AICLE</title><summary type='text'>El Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) se refiere a la enseñanza de los contenidos del currículo mediante una lengua distinta a la habitual del alumno, sin necesidad de que dicha materia de estudio tenga relación alguna con la lengua utilizada. Por ejemplo: que los alumnos de un instituto en España aprendan en inglés, por ejemplo, la asignatura de Historia. Esta </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1301430775136140278/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/10/la-ensenanza-de-idiomas-aprendizaje.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1301430775136140278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1301430775136140278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/10/la-ensenanza-de-idiomas-aprendizaje.html' title='La enseñanza de idiomas. Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras - AICLE'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-286115958561750433</id><published>2010-09-30T04:45:00.000-07:00</published><updated>2010-09-30T04:45:00.470-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Lenguaje y creatividad</title><summary type='text'>En el marco de la estrategia de Lisboa para el futuro de Europa, la creatividad y el conocimiento han sido reconocidos como fuerzas motoras del desarrollo sostenible. La creatividad es un factor esencial en la innovación. La creatividad es fundamental en el aprendizaje de lenguas y por ende lo es también en sus procesos de enseñanza. Las estrategias creativas que se ponen en juego al aprender una</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/286115958561750433/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/09/la-ensenanza-de-idiomas-lenguaje-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/286115958561750433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/286115958561750433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/09/la-ensenanza-de-idiomas-lenguaje-y.html' title='La enseñanza de idiomas. Lenguaje y creatividad'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-3262889328071794724</id><published>2010-09-22T05:13:00.001-07:00</published><updated>2010-09-22T05:17:06.090-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Escuela oficial de idiomas'/><title type='text'>El nuevo sistema de matriculación causa largas colas en la Escuela de Idiomas</title><summary type='text'>Una larga cola de alumnos, ayer, a la espera de matricularse en la Escuela de Idiomas. La Xunta presentó en junio un nuevo sistema de matriculación "on line" que acabaría con las engorrosas colas en las escuelas de idiomas, pero la imagen ha vuelto a repetirse esta semana. El método diseñado por la Consellería de Educación para agilizar el proceso ha concentrado la inscripción de unos tres mil </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/3262889328071794724/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/09/el-nuevo-sistema-de-matriculacion-causa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3262889328071794724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3262889328071794724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/09/el-nuevo-sistema-de-matriculacion-causa.html' title='El nuevo sistema de matriculación causa largas colas en la Escuela de Idiomas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-3327851924186302221</id><published>2010-09-15T04:44:00.000-07:00</published><updated>2010-09-15T04:44:00.256-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Aprendizaje precoz de lenguas</title><summary type='text'>El aprendizaje precoz de lenguas fomenta en los estudiantes actitudes positivas hacia otras culturas y otras lenguas al tiempo que cimenta un ulterior aprendizaje de las mismas. El encuentro de Jefes de Estado y de Gobierno celebrado en 2002 en Barcelona hizo un llamamiento para que cada país incremente las acciones que puedan potenciar entre sus ciudadanos la adquisición de habilidades </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/3327851924186302221/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/09/la-ensenanza-de-idiomas-aprendizaje.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3327851924186302221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3327851924186302221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/09/la-ensenanza-de-idiomas-aprendizaje.html' title='La enseñanza de idiomas. Aprendizaje precoz de lenguas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5198372245034668778</id><published>2010-08-30T04:42:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T04:42:00.226-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Intercomprensión plurilingüe</title><summary type='text'>El concepto de intercomprensión plurilingüe hace referencia a la capacidad de un hablante para comprender otras lenguas más o menos similares a la suya. Por ejemplo: entre lenguas que compartan orígenes, como el holandés y el alemán, o lenguas con rasgos y sistemas gramaticales (u otros) análogos, como pudiera ser el caso en ciertos aspectos entre el español y el italiano. Es un hecho en todo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5198372245034668778/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/la-ensenanza-de-idiomas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5198372245034668778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5198372245034668778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/la-ensenanza-de-idiomas.html' title='La enseñanza de idiomas. Intercomprensión plurilingüe'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7354217647857527935</id><published>2010-08-17T04:25:00.000-07:00</published><updated>2010-08-17T04:25:00.460-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tecnología'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trabajo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Transcripción y traducción automática de subtítulos en YouTube</title><summary type='text'>Desde hace un tiempo, Google amplió y  mejoró la función para los subtítulos en los videos que se muestran en  YouTube. El objetivo principal es que sea de utilidad a los cientos de  millones de personas en todo el mundo que padecen algún tipo de  deficiencia auditiva, aunque tiene otras ventajas adicionales. Dado que no es habitual que los autores de los videos de YouTube les  añadan subtítulos,</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7354217647857527935/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/transcripcion-y-traduccion-automatica.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7354217647857527935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7354217647857527935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/transcripcion-y-traduccion-automatica.html' title='Transcripción y traducción automática de subtítulos en YouTube'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7456437744201269380</id><published>2010-08-15T04:41:00.000-07:00</published><updated>2010-08-15T04:41:00.182-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Nuevas tecnologías</title><summary type='text'>Las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) proporcionan a docentes y estudiantes posibilidades sin precedentes de entrar en contacto directo con la lengua de aprendizaje y las comunidades que la hablan. Los intercambios y el trabajo colaborativo basados en Internet, y en especial el aprendizaje en línea (eLearning), están modificando los modos de enseñar y de aprender. Los </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7456437744201269380/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/la-ensenanza-de-idiomas-nuevas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7456437744201269380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7456437744201269380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/la-ensenanza-de-idiomas-nuevas.html' title='La enseñanza de idiomas. Nuevas tecnologías'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6969900154380809853</id><published>2010-08-07T02:21:00.000-07:00</published><updated>2010-08-07T02:21:00.605-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Interpretación'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trabajo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Intérprete, una profesión con gran proyección.</title><summary type='text'>La profesión de intérprete tiene un brillante horizonte  profesional, según ha explicado el vicepresidente del Parlamento Europeo  responsable de Multilingüismo, el español Miguel Ángel Martínez, en la  presentación de una campaña de información sobre las oportunidades  laborales que ofrece la carrera de interpretación en la Unión Europea. Martínez ha destacado la importancia de la labor del  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6969900154380809853/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/interprete-una-profesion-con-gran.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6969900154380809853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6969900154380809853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/08/interprete-una-profesion-con-gran.html' title='Intérprete, una profesión con gran proyección.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8697132226388694343</id><published>2010-07-30T04:37:00.000-07:00</published><updated>2010-07-30T04:37:00.980-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. El Indicador europeo de la competencia lingüística</title><summary type='text'>El Consejo europeo de Barcelona (marzo de 2002) reclamó el “establecimiento de un indicador de la competencia lingüística”. Los trabajos en ese sentido han proseguido y la Comisión EU establece ahora el Marco para la encuesta europea sobre la competencia lingüística, en colaboración con un consejo consultivo formado por representantes de cada uno de los Estados miembro. Esta ‘Encuesta europea’, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8697132226388694343/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/07/la-ensenanza-de-idiomas-el-indicador.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8697132226388694343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8697132226388694343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/07/la-ensenanza-de-idiomas-el-indicador.html' title='La enseñanza de idiomas. El Indicador europeo de la competencia lingüística'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1905808936623612630</id><published>2010-07-15T04:37:00.000-07:00</published><updated>2010-07-15T04:37:00.336-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Recursos</title><summary type='text'>Los recursos designan el conjunto de materiales concebidos de manera específica para la enseñanza y/o el aprendizaje de lenguas pero también todos aquellos materiales auténticos en la lengua meta. Seleccionar los recursos adecuados en cada caso es una decisión trascendente pues determinará la motivación, la implicación y el progreso de los alumnos. Los recursos deben ser los apropiados para el </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1905808936623612630/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/07/la-ensenanza-de-idiomas-recursos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1905808936623612630'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1905808936623612630'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/07/la-ensenanza-de-idiomas-recursos.html' title='La enseñanza de idiomas. Recursos'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7438661369483116309</id><published>2010-06-30T04:36:00.000-07:00</published><updated>2010-06-30T04:36:00.339-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Enseñanza de lenguas en los diversos ciclos educativos y ámbitos de la formación</title><summary type='text'>En esta sección se exploran las cuestiones que afectan a los profesionales de la enseñanza de idiomas en los diferentes ámbitos de la educación y la formación. Además, incluye recursos de apoyo para los estudiantes de lenguas con necesidades educativas especiales. La division en sectores por edad, o por las posibilidades de acceso a oportunidades de enseñar y aprender lenguas en cada ciclo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7438661369483116309/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/la-ensenanza-de-idiomas-ensenanza-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7438661369483116309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7438661369483116309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/la-ensenanza-de-idiomas-ensenanza-de.html' title='La enseñanza de idiomas. Enseñanza de lenguas en los diversos ciclos educativos y ámbitos de la formación'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8865756347354680603</id><published>2010-06-20T02:31:00.000-07:00</published><updated>2010-06-20T02:31:00.053-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudiar y trabajar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Libros'/><title type='text'>El estudio temprano de idiomas facilita su aprendizaje.</title><summary type='text'>Los resultados de la tesis doctoral han revelado que la edad de comienzo en el aprendizaje de idiomas es determinante para obtener buenos resultados a largo plazo en el desarrollo de las habilidades comunicativas. “Por tanto, cuanto antes se inicie la exposición al aprendizaje, mejor” aclara la autora, Pilar Reyes Ortiz.La investigación, que ha tenido una duración de 5 años, se ha realizado con </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8865756347354680603/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/el-estudio-temprano-de-idiomas-facilita.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8865756347354680603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8865756347354680603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/el-estudio-temprano-de-idiomas-facilita.html' title='El estudio temprano de idiomas facilita su aprendizaje.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7380823954920770546</id><published>2010-06-15T04:35:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T04:35:00.235-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Inspección y asesoramiento</title><summary type='text'>Como sucede en otros aspectos de los programas educativos, la organización de las tareas de inspección y de asesoramiento en el terreno de las lenguas varía considerablemente entre los Estados miembro e incluso en el seno de los mismos, y esto es debido a la diversa naturaleza de sus sistemas educativos y a su mayor o menor grado de descentralización. (Contrasta por ejemplo la tradición </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7380823954920770546/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/la-ensenanza-de-idiomas-inspeccion-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7380823954920770546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7380823954920770546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/la-ensenanza-de-idiomas-inspeccion-y.html' title='La enseñanza de idiomas. Inspección y asesoramiento'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8188154869480763811</id><published>2010-06-09T02:25:00.000-07:00</published><updated>2010-06-09T02:25:00.426-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>El inglés y el chino son los idiomas del futuro para la mayoría de los trabajadores</title><summary type='text'>El inglés es el idioma más apreciado por los españoles.Si se trata de recibir fortmación, los idiomas no están en primer lugar.Asoman en el ránking Indio y Japonés.Sólo un 5.8% considera que su nivel es alto.Una encuesta realizada por la empresa de recusos humanos Adecco sobre los idiomas más valorados por el mercado laboral señala que para el 100% de los empleados el inglés es el idioma más </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8188154869480763811/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/el-ingles-y-el-chino-son-los-idiomas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8188154869480763811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8188154869480763811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/el-ingles-y-el-chino-son-los-idiomas.html' title='El inglés y el chino son los idiomas del futuro para la mayoría de los trabajadores'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7186393507016832629</id><published>2010-06-08T09:59:00.000-07:00</published><updated>2010-05-19T10:06:44.442-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Libros'/><title type='text'>Aprender japonés</title><summary type='text'>El japonés (日本語 Nihongo) es un idioma hablado por más de 127 millones de personas, principalmente en las islas de Japón (Kyushu, Honshū, Hokkaidō, Shikoku y muchas islas de menor tamaño, siendo la más importante Kyushu).Su filiación genética permanece como incierta. Se le suele considerar una lengua aislada.1 No tiene relación alguna con el chino ni con la lengua ainu.Es un hecho probado la </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7186393507016832629/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/blog-post.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7186393507016832629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7186393507016832629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='Aprender japonés'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1764033062662784827</id><published>2010-06-01T04:34:00.000-07:00</published><updated>2010-06-01T04:34:00.244-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Promoción del aprendizaje de idiomas</title><summary type='text'>Los profesionales de la enseñanza de idomas tienen un papel fundamental que jugar en la promoción del multilingüismo y de los beneficios que se derivan del aprendizaje de otras lenguas. Esa labor de promoción puede adoptar múltiples formas: bien a través de festivales, exposiciones o congresos temáticos, bien a través de la prensa, los media y otros canales de difusión; pero también a través del </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1764033062662784827/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/la-ensenanza-de-idiomas-promocion-del.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1764033062662784827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1764033062662784827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/06/la-ensenanza-de-idiomas-promocion-del.html' title='La enseñanza de idiomas. Promoción del aprendizaje de idiomas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-2414386519575315580</id><published>2010-05-31T02:16:00.000-07:00</published><updated>2010-05-31T02:16:00.325-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Exámenes de idiomas'/><title type='text'>Muchos términos matemáticos se distorsionan por su "pésima" traducción</title><summary type='text'>Madrid, EFE La mala traducción de un concepto matemático degenera en una pérdida de su sentido y, en ocasiones, en un resultado falseado, según ha señalado el Académico de Número de la Real Academia de Doctores de España, Francisco J. Díaz-Llanos, en una conferencia impartida hoy en la sede de la institución.Palabras que provenían del alemán se tradujeron mal al inglés, y del inglés o el francés </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/2414386519575315580/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/muchos-terminos-matematicos-se.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2414386519575315580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2414386519575315580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/muchos-terminos-matematicos-se.html' title='Muchos términos matemáticos se distorsionan por su &quot;pésima&quot; traducción'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7332133591089105613</id><published>2010-05-30T04:31:00.000-07:00</published><updated>2010-05-30T04:31:00.457-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>La enseñanza de idiomas.</title><summary type='text'>El conocimiento y dominio de las diversas lenguas es un aspecto medular en la consecución de una Europa lograda y plena. El multilingüismo facilita la comunicación y la comprensión entre los ciudadanos; una y otra constituyen piedras de toque para forjar una Europa capaz de movilizar su diversidad cultural y de articularla para alcanzar metas comunes. La enseñanza de lenguas tiene por ello una </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7332133591089105613/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/la-ensenanza-de-idiomas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7332133591089105613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7332133591089105613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/la-ensenanza-de-idiomas.html' title='La enseñanza de idiomas.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8447724410008415807</id><published>2010-05-29T02:13:00.000-07:00</published><updated>2010-05-29T02:13:00.058-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudiar y trabajar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Entrega de premios del XIV Certamen de traducción lenguas Clás</title><summary type='text'>La Sección de Alicante de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, que preside el profesor de la Universidad de Alicante, Juan José Chao Fernández, ha celebrado el acto de entrega de los premios del XIV Certamen de Traducción de Lenguas Clásicas de la Provincia de Alicante. El acto tuvo lugar el viernes 21 de mayo  en el Salón de Grados de la Facultad de Derecho de la UA.     Las premiadas son,</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8447724410008415807/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/entrega-de-premios-del-xiv-certamen-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8447724410008415807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8447724410008415807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/entrega-de-premios-del-xiv-certamen-de.html' title='Entrega de premios del XIV Certamen de traducción lenguas Clás'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5918895350302767375</id><published>2010-05-28T02:31:00.000-07:00</published><updated>2010-05-28T02:31:00.313-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudiar y trabajar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>El estudio temprano de idiomas facilita su aprendizaje.</title><summary type='text'>Los resultados de la tesis doctoral han revelado que la edad de comienzo en el aprendizaje de idiomas es determinante para obtener buenos resultados a largo plazo en el desarrollo de las habilidades comunicativas. “Por tanto, cuanto antes se inicie la exposición al aprendizaje, mejor” aclara la autora, Pilar Reyes Ortiz.La investigación, que ha tenido una duración de 5 años, se ha realizado con </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5918895350302767375/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/el-estudio-temprano-de-idiomas-facilita.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5918895350302767375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5918895350302767375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/el-estudio-temprano-de-idiomas-facilita.html' title='El estudio temprano de idiomas facilita su aprendizaje.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7090396890324737372</id><published>2010-05-27T04:01:00.000-07:00</published><updated>2010-05-27T04:01:00.197-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>La conquista más difícil de la ficción española. España es el país invitado de la Feria del Libro de Nueva York</title><summary type='text'>Las editoriales españolas le tienen ganas desde hace tiempo al doble mercado potencial que presenta EEUU, el del libro en español y el del libro en inglés; más ahora que las ventas en España están por los suelos. Los directivos que se han acercado este año a la Book Expo America, la feria del Libro de Nueva York que arrancó ayer, reconocen que no es tarea fácil. Sin embargo, este año cuentan con </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7090396890324737372/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/la-conquista-mas-dificil-de-la-ficcion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7090396890324737372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7090396890324737372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/la-conquista-mas-dificil-de-la-ficcion.html' title='La conquista más difícil de la ficción española. España es el país invitado de la Feria del Libro de Nueva York'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1188965061894292895</id><published>2010-05-26T03:54:00.000-07:00</published><updated>2010-05-26T03:56:26.320-07:00</updated><title type='text'>La Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR, primer miembro español de la CIUTI</title><summary type='text'>Ha sido admitida como miembro de la International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters La Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada ha sido admitida como miembro de la International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters (CIUTI). Al reconocimiento nacional que este Centro ya tiene como uno </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1188965061894292895/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/la-facultad-de-traduccion-e.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1188965061894292895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1188965061894292895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/la-facultad-de-traduccion-e.html' title='La Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR, primer miembro español de la CIUTI'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6379808122361550169</id><published>2010-05-22T09:51:00.000-07:00</published><updated>2010-05-22T09:51:00.246-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tecnología'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Software de idiomas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Google incorpora la traducción en euskera</title><summary type='text'> El buscador acaba de incorporar a su catálogo de servicios de traducción (Google Translate) el euskera, con la posibilidad de traducir textos o páginas web de cualquier idioma al vasco y de éste a cualquier otro. La herramienta es interesante, aunque todavía dista mucho de ser perfecta. Lo notaréis en cuanto hagáis una prueba, incluso con frases relativamente sencillas. La razón es que el </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6379808122361550169/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/google-incorpora-la-traduccion-en.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6379808122361550169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6379808122361550169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/google-incorpora-la-traduccion-en.html' title='Google incorpora la traducción en euskera'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5782183089290659388</id><published>2010-05-19T09:29:00.000-07:00</published><updated>2010-05-19T09:47:41.514-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tecnología'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Software de idiomas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudiar y trabajar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Sony muestra PlayEnglish, un juego para aprender inglés con PSP</title><summary type='text'>Sony nos muestra PlayEnglish, una aventura para PSP que se lanzará en nuestro mercado el próximo mes de junio y que está orientada tanto a entretener como a ayudar a estudiar inglés.&lt;!--[if !mso]&gt;  v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);}  &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;     Normal   0   21</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5782183089290659388/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/sony-muestra-playenglish-un-juego-para.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5782183089290659388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5782183089290659388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/sony-muestra-playenglish-un-juego-para.html' title='Sony muestra PlayEnglish, un juego para aprender inglés con PSP'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8709770753202608408</id><published>2010-05-17T02:17:00.000-07:00</published><updated>2010-05-17T02:17:00.336-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alemán'/><title type='text'>eBook para público infantil en cinco idiomas</title><summary type='text'>El libro electrónico es ya un producto para los más pequeños que pueden leer algunos títulos infantiles en formato digital. Así, una pequeña editorial alemana pasará el próximo mes un libro ilustrado sobre una jirafa en un safari en Sudáfrica al formato digital. El objetivo es que la próxima generación se adapte a los medios electrónicos desde una temprana edad."En general, un libro auténtico es </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8709770753202608408/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/ebook-para-publico-infantil-en-cinco.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8709770753202608408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8709770753202608408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/ebook-para-publico-infantil-en-cinco.html' title='eBook para público infantil en cinco idiomas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/S-khB62u-JI/AAAAAAAAAG4/CagQiQBhrvc/s72-c/foto_134526.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-9166821949929930378</id><published>2010-05-15T04:30:00.000-07:00</published><updated>2010-05-15T04:30:01.976-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>Las lenguas de Europa. Europa, continente con muchos lenguajes gestuales</title><summary type='text'>Los lenguajes gestuales son una parte importante de la diversidad multilingüe de Europa. Se basan en códigos gestuales y manuales, no en sonidos, y tienen tantas estructuras gramaticales, sintaxis y léxicos como las lenguas habladas. En general, cada lengua hablada tiene su homóloga gestual. Personas que utilizan lenguajes gestuales No hay unas estadísticas precisas sobre el número de personas </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/9166821949929930378/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/las-lenguas-de-europa-europa-continente.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/9166821949929930378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/9166821949929930378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/las-lenguas-de-europa-europa-continente.html' title='Las lenguas de Europa. Europa, continente con muchos lenguajes gestuales'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6210606472263452932</id><published>2010-05-13T02:12:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T02:14:33.739-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Galicia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudiar y trabajar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>El Consultivo desaprueba que los padres decidan el idioma</title><summary type='text'>      F. C. SANTIAGO. Tras varias jornadas de deliberaciones, el  Consello Consultivo de Galicia remitió ayer al gobierno gallego el  dictamen sobre el decreto que regula el empleo del idioma en la  enseñanza gallega no universitaria, en el que se cuestiona la capacidad  de los padres de decidir, de forma vinculante, la asignación de  diferentes bloques de asignaturas, como propone el modelo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6210606472263452932/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/el-consultivo-desaprueba-que-los-padres.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6210606472263452932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6210606472263452932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/el-consultivo-desaprueba-que-los-padres.html' title='El Consultivo desaprueba que los padres decidan el idioma'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6133247447309491453</id><published>2010-05-13T01:11:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T01:17:10.154-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tecnología'/><title type='text'>Android Google Goggles ya está actualizado para traducir textos desde el móvil.</title><summary type='text'>Viajar a otro país puede ser una experiencia increíble. La  oportunidad de sumergirse en una cultura diferente puede dar al viajero una  nueva perspectiva. Sin embargo, puede ser difícil disfrutar plenamente de la  experiencia si no se entiende el idioma local. Por  ejemplo, pedir platos de un menú que el usuario no es capaz de leer puede ser  una auténtica aventura. Para estas circunstancias y </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6133247447309491453/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/android-google-goggles-ya-esta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6133247447309491453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6133247447309491453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/android-google-goggles-ya-esta.html' title='Android Google Goggles ya está actualizado para traducir textos desde el móvil.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8662674831711520171</id><published>2010-05-12T02:21:00.000-07:00</published><updated>2010-05-12T02:21:00.526-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>El personal del CNI puede interpretar "un susurro en 30 idiomas"</title><summary type='text'>El director del Centro Nacional de Inteligencia (CNI), Félix Sanz Roldán, ha defendido hoy los servicios de inteligencia como "elemento fundamental e imprescindible en una sociedad moderna para vivir en libertad y seguridad". Además, ha destacado la riqueza del CNI, capaz de interpretar un "susurro" en 30 idiomas.El máximo responsable de los servicios secretos españoles, en unas jornadas sobre '</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8662674831711520171/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/el-personal-del-cni-puede-interpretar.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8662674831711520171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8662674831711520171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/el-personal-del-cni-puede-interpretar.html' title='El personal del CNI puede interpretar &quot;un susurro en 30 idiomas&quot;'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8013196177379379110</id><published>2010-05-11T02:35:00.001-07:00</published><updated>2010-05-11T02:35:49.711-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudiar y trabajar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Inglés, francés... ¿o portugués?</title><summary type='text'>Los miembros del sector educativo almeriense coinciden en que fomentar los idiomas es siempre una buena noticia, pero también se muestran sorprendidos, cuando no atónitos, por el anuncio hecho por el presidente de la Junta de Andalucía, José Antonio Griñán, acerca de que el portugués será la segunda opción en lengua extranjera para los escolares andaluces en los próximos años. Según el presidente</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8013196177379379110/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/ingles-frances-o-portugues.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8013196177379379110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8013196177379379110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/ingles-frances-o-portugues.html' title='Inglés, francés... ¿o portugués?'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-376565245851051661</id><published>2010-05-11T01:56:00.000-07:00</published><updated>2010-05-11T01:57:41.726-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Aprender Idiomas: cuanto antes, mejor</title><summary type='text'>Existe una antigua controversia en torno a la edad ideal para iniciar el aprendizaje de un idioma extranjero. «Algunos expertos son partidarios de empezar lo antes posible, desde que los niños nacen, habría que exponerlos a un idioma extranjero; pero otros apuestan por empezar una lengua nueva a una edad más tardía, alegando que ese aprendizaje se producirá con más rapidez y con más recursos». La</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/376565245851051661/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/aprender-idiomas-cuanto-antes-mejor.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/376565245851051661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/376565245851051661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/aprender-idiomas-cuanto-antes-mejor.html' title='Aprender Idiomas: cuanto antes, mejor'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4121942895004166364</id><published>2010-05-01T04:08:00.000-07:00</published><updated>2010-05-01T04:08:00.409-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>Las lenguas de Europa. Productos para las lenguas regionales o minoritarias</title><summary type='text'>Asturiano - Bajo alemán - Bretón - Catalán - Córnico - Corso - Euskera - Frisón - Friulano - Gaélico - Galés - Gallego - Ladino dolomita - Manés - Occitano - Provenzal - Sami - Sardo - Sorbio - Yídish - Asesoramiento y constitución de redes  Algunas organizaciones participantes por lenguaAlbanés - Alsaciano - Aragonés - Asturiano - Bretón - Caló / romanó - Catalán - Corso - Euskera - Frisón - </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4121942895004166364/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/las-lenguas-de-europa-productos-para.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4121942895004166364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4121942895004166364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/05/las-lenguas-de-europa-productos-para.html' title='Las lenguas de Europa. Productos para las lenguas regionales o minoritarias'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8577857314834657973</id><published>2010-04-26T06:43:00.000-07:00</published><updated>2010-04-26T06:44:12.463-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Sólo el mandarín supera el  español</title><summary type='text'>La pujanza económica china ha desatado en Estados Unidos un auténtico frenesí por el estudio del mandarín, lengua oficial del gigante chino, que está desbancando a marchas forzadas a otros idiomas en las aulas de toda la nación. Sólo el español resiste el embate del chino y se ha consolidado como la lengua extranjera que más se enseña a este lado del Atlántico, al tiempo que crece el interés por </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8577857314834657973/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/solo-el-mandarin-supera-el-espanol.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8577857314834657973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8577857314834657973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/solo-el-mandarin-supera-el-espanol.html' title='Sólo el mandarín supera el  español'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1718426345985473869</id><published>2010-04-18T06:47:00.000-07:00</published><updated>2010-04-18T06:47:00.593-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trabajo'/><title type='text'>La Europa donde los jóvenes trabajan mientras estudian</title><summary type='text'>  Existen dos europas en lo que a mercado laboral se  refiere, al menos en el caso del que se refiere a los más jóvenes, una  formada por países principalmente mediterráneos con una tasa de  paro juvenil muy alta, el 40% en el caso español, y otra  Europa, más al norte donde los jóvenes inician pronto su vida laboral y  lo hacen como aprendices mientras estudian,  por lo que su tasa de paro no </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1718426345985473869/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/la-europa-donde-los-jovenes-trabajan.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1718426345985473869'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1718426345985473869'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/la-europa-donde-los-jovenes-trabajan.html' title='La Europa donde los jóvenes trabajan mientras estudian'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6590877961474204322</id><published>2010-04-15T04:06:00.000-07:00</published><updated>2010-04-15T04:06:00.342-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>Las lenguas de Europa. Lenguas regionales y minoritarias.</title><summary type='text'>Política de la UE: proteger y fomentar las lenguas regionales y minoritarias La UE practica una política positiva hacia las lenguas regionales y minoritarias, conforme a la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, cuyo artículo 22 declara que "la Unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística". El Parlamento Europeo ha adoptado una serie de resoluciones para </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6590877961474204322/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/las-lenguas-de-europa-lenguas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6590877961474204322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6590877961474204322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/las-lenguas-de-europa-lenguas.html' title='Las lenguas de Europa. Lenguas regionales y minoritarias.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-3598187849940292365</id><published>2010-04-05T06:46:00.000-07:00</published><updated>2010-04-05T06:46:01.275-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Google prepara un traductor de voz simultáneo para móviles</title><summary type='text'>  Según el diario The  Times, Google está trabajando en un nuevo reto, el de crear un  software que permita a un teléfono traducir de forma simultánea al  idioma de elección lo que el interlocutor dice al otro lado del aparato,  como si de un intérprete en carne y hueso se tratara.  Sin duda, sería una magnífico avance y en la empresa trabajan duro en  ello, pero ante la complicación de aunar </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/3598187849940292365/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/google-prepara-un-traductor-de-voz.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3598187849940292365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3598187849940292365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/google-prepara-un-traductor-de-voz.html' title='Google prepara un traductor de voz simultáneo para móviles'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4607314472486292156</id><published>2010-04-02T03:45:00.000-07:00</published><updated>2010-04-02T03:46:40.530-07:00</updated><title type='text'>El mejor español, el del bilingüe</title><summary type='text'>El mejor español, el del bilingüe.tabContenido { 	DISPLAY: none } .tSel { 	DISPLAY: block } .sh { 	DISPLAY: none }  		// &lt;!--  		// --&gt; 	  Los alumnos que estudian en castellano e inglés logran mejores resultados en  la primera lengua - A más idiomas, más capacidad para aprender   ELENA HIDALGO 26/03/2010 &lt;!-- ***** Contenido noticia ***** --&gt;  El español no sólo no sufre por la enseñanza </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4607314472486292156/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/el-mejor-espanol-el-del-bilingue.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4607314472486292156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4607314472486292156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/04/el-mejor-espanol-el-del-bilingue.html' title='El mejor español, el del bilingüe'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1571695755814539790</id><published>2010-03-30T04:05:00.000-07:00</published><updated>2010-03-30T04:05:00.567-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>Las lenguas de Europa. Encuesta Eurobarómetro</title><summary type='text'>Encuesta sobre el conocimiento de idiomas en Europa Eurobarómetro, el servicio de análisis de opinión de la Comisión Europea, ha realizado dos estudios sobre los conocimientos lingüísticos de los ciudadanos europeos y sus actitudes hacia las lenguas. Las encuestas se efectuaron en 2001 y 2006, lo que permitió comparar si las actitudes habían cambiado. Debido a la ampliación de la UE, la segunda </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1571695755814539790/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-lenguas-de-europa-encuesta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1571695755814539790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1571695755814539790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-lenguas-de-europa-encuesta.html' title='Las lenguas de Europa. Encuesta Eurobarómetro'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6474661106747724510</id><published>2010-03-28T06:43:00.000-07:00</published><updated>2010-03-28T06:43:00.535-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudiar y trabajar'/><title type='text'>Los profesionales con educación superior presentan mejor empleabilidad que los universitarios</title><summary type='text'>Ya no basta con tener una licenciatura universitaria, el mercado laboral demanda cada vez más y muestra de ello son los datos que confirman que los trabajadores que cuentan con un máster o un doctorado registran menores tasas de paro, mantienen durante más tiempo su empleo, ascienden con mayor facilidad y al cabo del tiempo, cobran más. Pero en época de crisis como ésta también la moneda tiene su</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6474661106747724510/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/los-profesionales-con-educacion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6474661106747724510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6474661106747724510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/los-profesionales-con-educacion.html' title='Los profesionales con educación superior presentan mejor empleabilidad que los universitarios'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8396264020922470171</id><published>2010-03-21T05:39:00.000-07:00</published><updated>2010-03-21T05:40:46.216-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>Los idiomas son importantes, pero pocos españoles los habla</title><summary type='text'>La gran mayoría de los españoles cree que conocer un idioma extranjero  es muy importante pero sólo tres de cada diez habla uno, inglés o  francés, según una encuesta del Centro de Investigaciones Sociológicas  (CIS) publicada el jueves.Un 22,9 por ciento de los 2.500 encuestados mayores de 18 años dijo hablar y escribir inglés, y un 8,8 por ciento lo mismo con el francés. Muy por detrás, algunos</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8396264020922470171/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/los-idiomas-son-importantes-pero-pocos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8396264020922470171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8396264020922470171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/los-idiomas-son-importantes-pero-pocos.html' title='Los idiomas son importantes, pero pocos españoles los habla'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1268122985970660023</id><published>2010-03-16T04:03:00.000-07:00</published><updated>2010-03-16T04:03:00.675-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>Las lenguas de Europa. Lenguas oficiales de la UE</title><summary type='text'>La Unión Europea tiene 23 lenguas oficiales y de trabajo: alemán, búlgaro, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano y sueco. El primer Reglamento comunitario por el que se fijaba el régimen lingüístico se aprobó en 1958. En él se establecían como lenguas oficiales </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1268122985970660023/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-lenguas-de-europa-lenguas-oficiales.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1268122985970660023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1268122985970660023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-lenguas-de-europa-lenguas-oficiales.html' title='Las lenguas de Europa. Lenguas oficiales de la UE'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5410621843214931324</id><published>2010-03-07T04:02:00.000-08:00</published><updated>2010-03-07T04:02:00.360-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>Las lenguas de Europa. Historia y familias lingüísticas</title><summary type='text'>¿Qué es una lengua? Una lengua es fundamentalmente un medio de comunicación, organizado en torno a unas normas y unas convenciones. Pero las normas suelen ser flexibles y no son pocas las irregularidades y excepciones, por lo que las lenguas están sometidas a un proceso continuo de cambio.  Las lenguas evolucionan por razones diversas. En el mundo de hoy se necesitan nuevos términos para </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5410621843214931324/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-lenguas-de-europa-historia-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5410621843214931324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5410621843214931324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-lenguas-de-europa-historia-y.html' title='Las lenguas de Europa. Historia y familias lingüísticas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7209068421462797492</id><published>2010-03-01T04:43:00.001-08:00</published><updated>2010-03-01T04:43:52.839-08:00</updated><title type='text'>La enseñanza de idiomas. Entornos propicios para las lenguas</title><summary type='text'>La diversidad cultural es un rasgo definitorio de la Unión Europea. Hay que reconocer como un claro beneficio para cualquier sociedad su capacidad para generar ambientes ‘lingüísticamente amables’, esto es: que sea capaz para propiciar contextos y situaciones donde las diversas lenguas y sus hablantes se manifiesten y tengan cabida y donde se fomente el aprendizaje de las mismas. Que los </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7209068421462797492/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/la-ensenanza-de-idiomas-entornos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7209068421462797492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7209068421462797492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/la-ensenanza-de-idiomas-entornos.html' title='La enseñanza de idiomas. Entornos propicios para las lenguas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-485071180682210489</id><published>2010-03-01T03:57:00.000-08:00</published><updated>2010-03-01T03:59:43.060-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas Unión Europea'/><title type='text'>Las empresas con idiomas rinden más: presentación del informe del Foro Empresarial sobre Multilingüismo</title><summary type='text'>Mensajes esenciales del informe del Foro Empresarial creado por la Comisión Europea en 2007    Europa necesita políticas con visión de futuro que hagan de la diversidad lingüística una fuente de prosperidad. Además, los idiomas pueden aportar una ventaja competitiva a las empresas europeas.Ese es, en esencia, el mensaje del informe elaborado por el Foro Empresarial que creó la Comisión en 2007. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/485071180682210489/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-empresas-con-idiomas-rinden-mas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/485071180682210489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/485071180682210489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/03/las-empresas-con-idiomas-rinden-mas.html' title='Las empresas con idiomas rinden más: presentación del informe del Foro Empresarial sobre Multilingüismo'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-2296084192195309509</id><published>2010-01-26T01:34:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T01:37:25.239-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='empresas'/><title type='text'>Pocos políglotas en un mercado global</title><summary type='text'>El 20% de las ofertas de empleo exigen idiomas ante el aumento de candidatos   España no habla lenguas extranjeras. De hecho, es el tercer país de toda la Unión Europea, empezando por la cola, en conocimiento de idiomas porque casi el 47% de su población adulta declara no hablar ninguno (frente al 36% de media en la UE). Eso es lo que dice el último informe realizado por Eurostat, que pone de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/2296084192195309509/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/01/pocos-poliglotas-en-un-mercado-global.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2296084192195309509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2296084192195309509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2010/01/pocos-poliglotas-en-un-mercado-global.html' title='Pocos políglotas en un mercado global'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/S163loyA23I/AAAAAAAAAGw/kkH2995zAcg/s72-c/20100124elpnegser_1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-254743522999842265</id><published>2009-11-24T03:33:00.001-08:00</published><updated>2009-11-24T03:39:29.213-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Galicia'/><title type='text'>El Inglés en Galicia</title><summary type='text'>Como mínimo, un alumno gallego recibe clases de inglés desde primero de primaria hasta segundo de bachillerato, si decide matricularse en una carrera universitaria: doce años, aproximadamente. En este tiempo, los escolares adquieren conocimientos gramaticales y de vocabulario que, junto con la práctica, deberían permitirles comunicarse en este idioma. Sin embargo, la expresión oral ha sido la </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/254743522999842265/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/11/el-ingles-en-galicia.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/254743522999842265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/254743522999842265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/11/el-ingles-en-galicia.html' title='El Inglés en Galicia'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5280470420402523623</id><published>2009-11-16T10:12:00.000-08:00</published><updated>2009-11-16T10:39:19.840-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejercicios'/><title type='text'>Gun Powder Plot History (lectura con ejercicios)</title><summary type='text'>BEFORE READING: VOCABULARY     Can you define these words?     A traitor is _________________________     A plot to kill someone is ______________________     Gunpowder is   ________________________     A conspiracy is _________________________     A conspirator is _________________________  THE GUN POWDER PLOT AND GUY  FAWKESThe history and story of the Gunpowder Plot is a very complex one and</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5280470420402523623/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/11/gun-powder-plot-history-lectura-con.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5280470420402523623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5280470420402523623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/11/gun-powder-plot-history-lectura-con.html' title='Gun Powder Plot History (lectura con ejercicios)'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SwGZQauXgrI/AAAAAAAAAFg/JfCLkldNKoE/s72-c/Imagen5.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-2745441899413669121</id><published>2009-11-05T01:22:00.000-08:00</published><updated>2009-11-05T01:22:00.634-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>El español conquista por fin la Casa Blanca</title><summary type='text'>La pujanza del idioma español en Estados Unidos le ha hecho colarse incluso en  la Casa Blanca, que ha lanzado una nueva página de internet y ha abierto cuentas  en Twitter y YouTube para los hispanohablantes.La sede del gobierno ha  inaugurado sus eñes y sus tildes coincidiendo con la visita el martes del  presidente del Gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, a su par  estadounidense, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/2745441899413669121/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/11/el-espanol-conquista-por-fin-la-casa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2745441899413669121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2745441899413669121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/11/el-espanol-conquista-por-fin-la-casa.html' title='El español conquista por fin la Casa Blanca'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SugAUlWH77I/AAAAAAAAAFQ/RPCGI9b57sc/s72-c/la+casa+blanca+en+espa%C3%B1ol.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1243088049715517692</id><published>2009-10-28T05:48:00.000-07:00</published><updated>2009-10-28T05:58:40.722-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Exámenes de idiomas'/><title type='text'>Convocatoria exámenes pruebas certificadoras de lengua italiana PLIDA (Proyecto Lingüístico ITALIANO DANTE ALIGHIERI)</title><summary type='text'>Desde el 2007 es posible presentarse a las pruebas certificadoras de lengua italiana PLIDA (Proyecto Lingüístico ITALIANO DANTE ALIGHIERI) en la ciudad de Oviedo. Los exámenes se celebran dos veces al año, en mayo y noviembre. La sede de Oviedo es la única administradora de la pruebas en el norte de España y se ha prolongado el plazo de inscripción para los exámenes.El título es oficial y tiene </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1243088049715517692/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/10/convocatoria-examenes-pruebas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1243088049715517692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1243088049715517692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/10/convocatoria-examenes-pruebas.html' title='Convocatoria exámenes pruebas certificadoras de lengua italiana PLIDA (Proyecto Lingüístico ITALIANO DANTE ALIGHIERI)'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/Sug951_yeNI/AAAAAAAAAFY/GQoB_gHYC-o/s72-c/bandera+italia.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4390077183011149410</id><published>2009-10-27T01:50:00.000-07:00</published><updated>2009-10-27T01:52:26.460-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>El Armenta. El gran desconocido de entre los idiomas (y fue inventado por un español).</title><summary type='text'>Un algecireño creó a principios del siglo XX una lengua universal bautizada como  Armenta. Basándose en la lógica matemática, conformó un léxico con palabras  inventadas que, en su opinión, podía ser aprendido en un mes. Su autor, Antonio  Armenta Díaz, aprovechó la Conferencia Internacional de 1906 para darla a  conocer entre los líderes mundiales reunidos en la ciudad. Desde entonces, poco  más</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4390077183011149410/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/10/el-armenta-el-gran-desconocido-de-entre.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4390077183011149410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4390077183011149410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/10/el-armenta-el-gran-desconocido-de-entre.html' title='El Armenta. El gran desconocido de entre los idiomas (y fue inventado por un español).'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-2660379918220634220</id><published>2009-09-30T01:56:00.000-07:00</published><updated>2009-09-30T01:59:01.492-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Becas'/><title type='text'>Becas para estudios de postgrado</title><summary type='text'>Dirigidas a estudiantes universitarios de último o penúltimo curso de carrera que estén interesados en realizar estudios de postgrado en una universidad del Reino Unido.La dotación varía entre 3.000 y 4.500 libras y el plazo para presentar las solicitudes finaliza el 20 de enero de 2010.Fecha de fin de solicitud: 20/01/2010Dotación de la beca.La dotación incluye subsidios para material de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/2660379918220634220/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/becas-para-estudios-de-postgrado.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2660379918220634220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2660379918220634220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/becas-para-estudios-de-postgrado.html' title='Becas para estudios de postgrado'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6122576193706019802</id><published>2009-09-15T12:12:00.000-07:00</published><updated>2009-09-15T12:12:00.174-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idiomas'/><title type='text'>La variedad idiomática mundial. Casi 7000 lenguas y todavía no se ha terminado el recuento.</title><summary type='text'> El número oficial de idiomas conocidos  en todo el mundo aumentó considerablemente gracias al trabajo de dos  investigadores de Melbourne, que añadieron treinta "nuevos" idiomas a la lista  de los lenguajes vivientes.El investigador Jamin Pelkey de la  universidad La Trobe y su supervisor David Bradley descubrieron los idiomas en  China.Los descubrimientos fueron incluidos en Ethnologue: </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6122576193706019802/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/la-variedad-idiomatica-mundial-casi.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6122576193706019802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6122576193706019802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/la-variedad-idiomatica-mundial-casi.html' title='La variedad idiomática mundial. Casi 7000 lenguas y todavía no se ha terminado el recuento.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1689932772364340161</id><published>2009-09-02T02:10:00.000-07:00</published><updated>2009-09-02T02:26:17.647-07:00</updated><title type='text'>Caribbean English</title><summary type='text'>Caribbean English is a broad term for the dialects of the English language spoken in the Caribbean, most countries on the Caribbean coast of Central America, and Guyana. Caribbean English is influenced by the English-based Creole varieties spoken, but they are not the same. In the Caribbean, there is a great deal of variation in the way English is spoken. Scholars generally agree that although </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1689932772364340161/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/caribbean-english.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1689932772364340161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1689932772364340161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/caribbean-english.html' title='Caribbean English'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/Sp45rgnxFBI/AAAAAAAAAFI/ZsCfhWCvwFI/s72-c/caribe.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-3443932723806020559</id><published>2009-09-02T01:56:00.000-07:00</published><updated>2009-09-02T02:10:14.280-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Notting Hill carnival'/><title type='text'>Notting Hill - Europe's biggest carnival</title><summary type='text'>When, in 1964, a members of a Trinidadian steel band were invited to take part in a street festival in Notting Hill, none of them realised that they were going to give birth to Europe’s greatest street carnival.There had been racial tension in the late 1950’s, and the Black people who had come over from the West Indies to work in London found it hard to mix with Londoners. As a way of breaking </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/3443932723806020559/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/notting-hill-europes-biggest-carnival.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3443932723806020559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3443932723806020559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/09/notting-hill-europes-biggest-carnival.html' title='Notting Hill - Europe&apos;s biggest carnival'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/Sp42XO-tMmI/AAAAAAAAAFA/tP1Pn8m9b1I/s72-c/notting-hill.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7873415530933990442</id><published>2009-07-31T12:00:00.000-07:00</published><updated>2009-08-02T15:21:31.994-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alemán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Humor'/><title type='text'>El alemán y sus largas palabras</title><summary type='text'>Retomando el libro de Mark Twain citado hace unos días, os dejamos con los siguientes párrafos, en los que satiriza agudamente la tendencia del alemán de amalgamar palabras para crear nuevas palabras compuestas. Disfrutadlo."In my note-book I find this entry:July 1. -- In the hospital yesterday, a word of thirteen syllables was successfully removed from a patient -- a North German from near </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7873415530933990442/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/el-aleman-y-sus-largas-palabras.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7873415530933990442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7873415530933990442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/el-aleman-y-sus-largas-palabras.html' title='El alemán y sus largas palabras'/><author><name>JK</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='17' src='http://1.bp.blogspot.com/_e1viW-r1b7A/Smg-DSQZAUI/AAAAAAAAAdg/LNAk5VutEb4/S220/Fondo+JK.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_e1viW-r1b7A/Smgzza2N1II/AAAAAAAAAdU/GFyV2zaaJAY/s72-c/twain2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-365963826383230649</id><published>2009-07-27T12:00:00.000-07:00</published><updated>2009-07-28T07:07:13.350-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traducción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noticias'/><title type='text'>Europa: La Babel del siglo XXI</title><summary type='text'>Lo narra un capítulo bíblico del Génesis: Yahveh evitó que los hombres alcanzasen el cielo con una gran torre. ¿El método? Hizo que los constructores hablasen diferentes lenguas, reinó la confusión y la empresa se vino abajo. A buen seguro, algo parecido ocurriría en el Parlamento Europeo de no ser por el sistema de traducción e interpretación que le ha llevado a ser la institución de todo el </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/365963826383230649/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/europa-la-babel-del-siglo-xxi.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/365963826383230649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/365963826383230649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/europa-la-babel-del-siglo-xxi.html' title='Europa: La Babel del siglo XXI'/><author><name>JK</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='17' src='http://1.bp.blogspot.com/_e1viW-r1b7A/Smg-DSQZAUI/AAAAAAAAAdg/LNAk5VutEb4/S220/Fondo+JK.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_e1viW-r1b7A/SmgtiVRaOvI/AAAAAAAAAc8/L_m0uYoCNfQ/s72-c/torre-de-babel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1879894276383073196</id><published>2009-07-23T02:02:00.000-07:00</published><updated>2009-07-23T02:25:22.696-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alemán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Humor'/><title type='text'>Alemán: esa lengua horrorosa</title><summary type='text'>A continuación os ofrecemos algunos párrafos escritos por el célebre escritor Mark Twain. Durante su viaje por Alemania, puso por escrito sus impresiones sobre el idioma y las gentes en un tono muy divertido."There are some exceedingly useful words in this language. Schlag, for example; and Zug. There are three-quarters of a column of Schlags in the dictionary, and a column and a half of Zugs. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1879894276383073196/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/aleman-esa-lengua-horrorosa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1879894276383073196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1879894276383073196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/aleman-esa-lengua-horrorosa.html' title='Alemán: esa lengua horrorosa'/><author><name>JK</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='17' src='http://1.bp.blogspot.com/_e1viW-r1b7A/Smg-DSQZAUI/AAAAAAAAAdg/LNAk5VutEb4/S220/Fondo+JK.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_e1viW-r1b7A/SmgnV14ggXI/AAAAAAAAAc0/4q-o5dqMMTI/s72-c/GermanFlag.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-3246817316732160674</id><published>2009-07-15T04:09:00.000-07:00</published><updated>2009-07-15T04:09:00.452-07:00</updated><title type='text'>Preparados para trabajar con China</title><summary type='text'>     &lt;!----&gt;           &lt;!-------------------&gt;      &lt;!--CATEGORIAS--&gt;      &lt;!------------------&gt;                             &lt;!-- close entrytag --&gt;      &lt;!-------------------&gt;      &lt;!--FIN CATEGORIAS--&gt;      &lt;!------------------&gt;      Los vaticinios apuntan a que el gigante asiático será el primer país en salir de la crisis mundial: “Debería jugar un papel constructivo en la reconstrucción global</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/3246817316732160674/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/preparados-para-trabajar-con-china.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3246817316732160674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3246817316732160674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/preparados-para-trabajar-con-china.html' title='Preparados para trabajar con China'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SjjPiIUJm4I/AAAAAAAAAEw/fMv2vZDpX_U/s72-c/Chino.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-175160759583346986</id><published>2009-07-01T05:16:00.000-07:00</published><updated>2009-07-01T05:16:01.770-07:00</updated><title type='text'>Ser bilingüe implica un mayor uso del hemisferio izquierdo del cerebro</title><summary type='text'>Un equipo de investigación de la Universidad de La Laguna ha publicado un estudio que muestra cómo se activan partes del cerebro durante el aprendizaje de idiomas, y en el que se confirman las teorías que relacionan el hemisferio derecho con el procesamiento de otras lenguas. La investigación ha sido publicada en la revista científica "Second Language Research" y es continuación de una serie de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/175160759583346986/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/ser-bilingue-implica-un-mayor-uso-del.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/175160759583346986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/175160759583346986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/07/ser-bilingue-implica-un-mayor-uso-del.html' title='Ser bilingüe implica un mayor uso del hemisferio izquierdo del cerebro'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SjY94knLHkI/AAAAAAAAAEo/GAD6J7wbF3Y/s72-c/Fotolia_1949919_XS.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5049744143769253753</id><published>2009-06-17T08:36:00.000-07:00</published><updated>2009-06-17T08:36:00.912-07:00</updated><title type='text'>Música y una 'lluvia de palabras' para celebrar el Día del Español</title><summary type='text'>El Instituto Cervantes celebrará el próximo sábado 20 de junio el Día del Español , tanto en su sede central de Madrid como en sus 73 centros repartidos por todo el mundo para conmemorar la buena salud de una lengua que cuenta con 450 millones de hablantes.Este primer cumpleaños de nuestra lengua, que se enmarca dentro de las actividades que conmemoran la mayoría de edad del Cervantes y que </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5049744143769253753/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/musica-y-una-lluvia-de-palabras-para.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5049744143769253753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5049744143769253753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/musica-y-una-lluvia-de-palabras-para.html' title='Música y una &apos;lluvia de palabras&apos; para celebrar el Día del Español'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-20336052796990615</id><published>2009-06-15T10:00:00.000-07:00</published><updated>2009-06-15T10:00:00.509-07:00</updated><title type='text'>Diccionario Enciclopédico Visual en Inglés</title><summary type='text'>Para todos los que necesiten hacer un trabajo en Inglés, sea de lo que sea, o presentamos una página muy interesante, en la que podréis encontrar referencias a casi cualquier cosa.Se presentan como un diccionaro visual On-line con un nuevo punto de vista, en el que se pueen identificar las palabras con una imagen.Dispone de un índice de más de 6.000 imágenes, en las que se describen las partes de</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/20336052796990615/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/diccionario-enciclopedico-visual-en.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/20336052796990615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/20336052796990615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/diccionario-enciclopedico-visual-en.html' title='Diccionario Enciclopédico Visual en Inglés'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/Sh0Zg4nNcDI/AAAAAAAAAEY/fvv308cw7XY/s72-c/fraise.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-2265687014735198591</id><published>2009-06-11T03:31:00.000-07:00</published><updated>2009-06-11T03:36:45.217-07:00</updated><title type='text'>El CAP pasa a ser un máster</title><summary type='text'>El ministro de Educación, Ángel Gabilondo, ha acordado con los rectores de la universidades españolas, reunidos este lunes en el Consejo de Universidades "flexibilizar" las condiciones para realizar el máster oficial que ha de habilitar para el ejercicio de las profesiones de profesor de Educación Secundaria Obligatoria (ESO), Bachillerato, Formación Profesional (FP) y Enseñanzas de Idiomas, que </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/2265687014735198591/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/el-cap-pasa-ser-un-master.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2265687014735198591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/2265687014735198591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/el-cap-pasa-ser-un-master.html' title='El CAP pasa a ser un máster'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SjDd2Hyqu8I/AAAAAAAAAEg/Hpc_5t2rVVo/s72-c/profesor.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4632042726810693794</id><published>2009-06-10T10:00:00.000-07:00</published><updated>2009-06-10T10:00:01.098-07:00</updated><title type='text'>Cómo hacer los plurales en Inglés</title><summary type='text'>Pluralitiesby Eugenie A. NidaWe'll begin with a box, and the plural is boxes;But the plural of ox should be oxen, not oxes.Then one fowl is goose, but two are called geese; Yet the plural of moose should never be meese.You may find a lone mouse or a whole lot of mice,But the plural of house is houses, not hice.If the plural of man is always called men,Why shouldn't the plural of pan be called pen</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4632042726810693794/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/como-hacer-los-plurales-en-ingles.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4632042726810693794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4632042726810693794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/como-hacer-los-plurales-en-ingles.html' title='Cómo hacer los plurales en Inglés'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/Sh0WsQ4kHWI/AAAAAAAAAEQ/KenIP0LxCTA/s72-c/vaca.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7207588787485557544</id><published>2009-06-05T10:00:00.000-07:00</published><updated>2009-06-05T10:00:00.461-07:00</updated><title type='text'>La UNED certificará niveles de inglés con exámenes libres</title><summary type='text'>Será la primera universidad española que reconozca oficialmente los niveles A1 y A2 sin demostrar formación previa.La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) será la primera española que expida un diploma acreditativo de nivel de inglés. Hasta ahora, sólo Cambridge certificaba en España los conocimientos de lengua inglesa mediante exámenes libres.El Centro Universitario de Idiomas a </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7207588787485557544/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/la-uned-certificara-niveles-de-ingles.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7207588787485557544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7207588787485557544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/06/la-uned-certificara-niveles-de-ingles.html' title='La UNED certificará niveles de inglés con exámenes libres'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/Sh0VEO5oVVI/AAAAAAAAAEA/XOOuqATGOs4/s72-c/Estudiar.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4491228565447063816</id><published>2009-05-25T02:01:00.000-07:00</published><updated>2009-05-25T02:07:02.617-07:00</updated><title type='text'>España: A la cola de Europa en idiomas</title><summary type='text'>Os pasamos un extracto de un artículo del ABC en el que se explican algunas de las pocas competencias idiomáticas de los españoles y sus políticos, y en el que además, se realiza un breve resumen de nuestro conocimiento en materia de lenguas extrajeras. Los que queráis ampliar la noticia, podéis ir al link que os hemos facilitado abajo.__________________________________________________________</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4491228565447063816/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/espana-la-cola-de-europa-en-idiomas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4491228565447063816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4491228565447063816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/espana-la-cola-de-europa-en-idiomas.html' title='España: A la cola de Europa en idiomas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5630915217968533037</id><published>2009-05-18T09:14:00.001-07:00</published><updated>2009-05-18T09:24:36.397-07:00</updated><title type='text'>Diccionario de frases hechas Inglés-Francés-Español</title><summary type='text'>A continuación os proponemos un link muy interesante que nos ha pasado uno de nuestros profesores.Se trata de un diccionario de frases hechas, que trae las equivalencias en Inglés, Francés y Español.Lo más interesante, no es sólo que traiga las equivalencias, sino que además permite oir la expresión pronunciada dentro de su contexto y tiene un apartado de actividades en las que el alumno puede </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5630915217968533037/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/diccionario-de-frases-hechas-ingles.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5630915217968533037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5630915217968533037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/diccionario-de-frases-hechas-ingles.html' title='Diccionario de frases hechas Inglés-Francés-Español'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-5824090413651537548</id><published>2009-05-14T08:50:00.000-07:00</published><updated>2009-05-14T09:24:06.503-07:00</updated><title type='text'>Plurilingüismo.¿Perdemos en algún momento la capacidad de aprender idiomas?</title><summary type='text'>Os proponemos un pequeño extracto de las partes más interesantes de un artículo de Isabel Navarro, extraído de la revista del ABC, XL semanal de Enero de 2009, en la que se hablaba de la capacidad para aprender idiomas y del multilingüismo.Los científicos lo tiene claro: hasta los ocho años, un niño es capaz de aprender varios idiomas con facilidad. Pero los mayores no tienen por qué tirar la </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/5824090413651537548/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/plurilinguismoperdemos-en-algun-momento.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5824090413651537548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/5824090413651537548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/plurilinguismoperdemos-en-algun-momento.html' title='Plurilingüismo.¿Perdemos en algún momento la capacidad de aprender idiomas?'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4439323831594381509</id><published>2009-05-13T09:36:00.000-07:00</published><updated>2009-05-13T09:38:54.218-07:00</updated><title type='text'>Aprender alemán visto con un poco de humor.</title><summary type='text'>La lengua alemana es relativamente fácil. El que sabe latín y está habituado a las declinaciones lo aprende enseguida.Esto lo dicen los profesores de alemán en la primera lección. Comienzas a estudiar der, des, dem, den, die y después va todo seguido.Es sencillísimo. Para verlo claro, vamos a estudiar bien el alemán con un ejemplo:Primero se toma un libro de alemán, como puede ser un magnifico </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4439323831594381509/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/aprender-aleman-visto-con-un-poco-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4439323831594381509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4439323831594381509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/aprender-aleman-visto-con-un-poco-de.html' title='Aprender alemán visto con un poco de humor.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6208865112070439940</id><published>2009-05-13T03:21:00.000-07:00</published><updated>2009-05-20T02:16:32.428-07:00</updated><title type='text'>Certificado de lengua Italiana PLIDA, Dante Alighieri</title><summary type='text'>Para todos aquellos alumnos que quieran superar la prueba de Italiano y que vivan en el tercio norte peninsular, ya no es necesario acercarse hasta Madrid para obtener un certificado de lingua italianaDesde el 2007 es posible presentarse a las pruebas certificadoras de lengua italiana PLIDA (Proyecto Lingüístico ITALIANO DANTE ALIGHIERI) en la ciudad de Oviedo.Los exámenes se celebran dos veces </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6208865112070439940/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/certificado-de-lengua-italiana-plida.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6208865112070439940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6208865112070439940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/certificado-de-lengua-italiana-plida.html' title='Certificado de lengua Italiana PLIDA, Dante Alighieri'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7969104987058335035</id><published>2009-05-12T10:12:00.000-07:00</published><updated>2009-05-12T10:15:31.870-07:00</updated><title type='text'>Historia de la lengua inglesa.</title><summary type='text'>Las enormes complicaciones que ofrece la pronunciación y escritura del inglés se debe a un conjunto de causas históricas y lingüísticas de gran complejidad. Para hacernos una pequeña idea de cómo ha ido evolucionando la lengua hasta los días de hoy, os ofrecemos una brevísima tabla de acontecimientos y fechas históricas que de alguna manera escalonan el intrincado proceso de formación del inglés </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7969104987058335035/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/historia-de-la-lengua-inglesa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7969104987058335035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7969104987058335035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/historia-de-la-lengua-inglesa.html' title='Historia de la lengua inglesa.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/Sgmuh2rGXaI/AAAAAAAAADw/O8XfL-w4trQ/s72-c/william+tyndale.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7126203126339732499</id><published>2009-05-11T09:07:00.000-07:00</published><updated>2009-05-11T09:30:43.157-07:00</updated><title type='text'>L'anglais n'est que du français mal prononcé.</title><summary type='text'>Juste pour rire un peu.Fini les cours d'anglais rébarbatifs et les souffrances liées aux efforts de prononciation contre nature. La découverte qui éclate ici au grand jours est tout bonnement révolutionnaire : l’anglais, bien loin d’être la langue universelle qu’on nous présentait jusqu’alors, l’anglais, la langue de Shakespeare, n’est rien d’autre que du français mal prononcé!Ail ou radis ?</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7126203126339732499/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/langlais-nest-que-du-francais-mal.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7126203126339732499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7126203126339732499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/langlais-nest-que-du-francais-mal.html' title='L&apos;anglais n&apos;est que du français mal prononcé.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-936422253630178396</id><published>2009-05-11T08:53:00.000-07:00</published><updated>2009-05-11T09:04:29.491-07:00</updated><title type='text'>El Esperanto. La lengua desconocida</title><summary type='text'>El esperanto, es esa lengua desconocida para muchos, gna cada día más hablantes en todo el mundo.Fue creada artificialmente y con el fin de unificar y facilitar la comunicación entre personas de diferentes orígenes. Se diseñó para servir como idioma auxiliar internacional y como segunda lengua de comunicación (después del idioma natal). La mayor parte de su vocabulario está formado por raíces de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/936422253630178396/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/el-esperanto-la-lengua-desconocida.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/936422253630178396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/936422253630178396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/el-esperanto-la-lengua-desconocida.html' title='El Esperanto. La lengua desconocida'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SghMSmX7bNI/AAAAAAAAADg/LD9lSKWPvKg/s72-c/esperanto1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4574410291763999709</id><published>2009-05-07T03:56:00.000-07:00</published><updated>2009-05-07T04:10:37.717-07:00</updated><title type='text'>Think English. Una revista de inglés con lecciones prácticas.</title><summary type='text'>Hemos encontrado para todos una revista de inglés con aspecto de ser muy interesante.Según la página web http://www.thinkenglishmagazine.com/ "Think English Magazine está diseñada para ayudar al lector a mejorar su dominio del inglés, al tiempo que aumenta sus conocimientos sobre la vida y cultura de los Estados Unidos"Según la filosofía de esta revista cuando la crearon, su misión era intentar </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4574410291763999709/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/think-english-una-revista-de-ingles-con.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4574410291763999709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4574410291763999709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/05/think-english-una-revista-de-ingles-con.html' title='Think English. Una revista de inglés con lecciones prácticas.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-3497442444020818647</id><published>2009-04-24T04:03:00.000-07:00</published><updated>2009-04-24T04:10:35.671-07:00</updated><title type='text'>Titulaciones de las EEOOII. Un Diploma reconocido al alcance de todos los bolsillos.</title><summary type='text'>Las Escuelas Oficiales de Idiomas son el método más económico con reconocimiento en toda Europa, para certificar conocimientos en un idioma.Una vez más se acerca el verano, y con él, para miles de estudiantes, los exámenes oficiales de idiomas.En nuestra comunidad existen varios centros que organizan exámenes con certificaciones oficiales y reconocidas internacionalmente, pero el organismo más </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/3497442444020818647/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/04/titulaciones-de-las-eeooii-un-diploma.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3497442444020818647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/3497442444020818647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/04/titulaciones-de-las-eeooii-un-diploma.html' title='Titulaciones de las EEOOII. Un Diploma reconocido al alcance de todos los bolsillos.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SfGeDEEk5MI/AAAAAAAAADY/2GX0RoTm7Ww/s72-c/7w3epipzl9qluxjxkkv30.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7777920032363820712</id><published>2009-04-15T08:52:00.000-07:00</published><updated>2009-04-15T09:38:13.165-07:00</updated><title type='text'>Quienes distinguen mejor los sonidos de su propia lengua tienen más facilidad para los idiomas</title><summary type='text'>Detectar las dificultades individuales a la hora de diferenciar los fonemas del habla permitirá diseñar programas específicos para la mejora del aprendizaje de las lenguas    &lt;!-- google_ad_section_end() --&gt;EFE - Barcelona - 15/10/2008                 Aprender un idioma suele ser complicado y con frecuencia al hablarlo no se puede ocultar el origen o acento, pero a pesar de ello hay diferencias </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7777920032363820712/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/04/quienes-distinguen-mejor-los-sonidos-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7777920032363820712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7777920032363820712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/04/quienes-distinguen-mejor-los-sonidos-de.html' title='Quienes distinguen mejor los sonidos de su propia lengua tienen más facilidad para los idiomas'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8386463998835030557</id><published>2009-04-14T03:39:00.000-07:00</published><updated>2009-04-14T03:49:38.912-07:00</updated><title type='text'>Uso de You en Inglés. Motivo por el que la 2ª persona del plural y del singular son iguales.</title><summary type='text'>Seguro que en muchas ocasiones cualquiera que haya comenzado con el estudio del idioma inglés se ha preguntado porqué el pronombre de segunda persona singular y el de plural se designan con una misma forma: you. Incluso en verbos irregulares. A alguna gente puede parecerle incluso incómodo cuando queremos dirigirnos a un “vosotros” plural.Para eso el propio idioma inglés, con ánimo de deshacer </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8386463998835030557/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/04/uso-de-you-en-ingles-motivo-por-el-que.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8386463998835030557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8386463998835030557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/04/uso-de-you-en-ingles-motivo-por-el-que.html' title='Uso de You en Inglés. Motivo por el que la 2ª persona del plural y del singular son iguales.'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SeRqEFrZn4I/AAAAAAAAAC4/-LEn6pbORyc/s72-c/Imagen3.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-7148470281416330858</id><published>2009-03-26T02:23:00.000-07:00</published><updated>2009-03-26T03:08:00.297-07:00</updated><title type='text'>Jemet Ka ¿Qué significa nuestro nombre?</title><summary type='text'>Lo cierto es que en multitud de ocasiones nos han preguntado qué significa ese nombre raro que tenemos, y la mayoría de las veces hemos respondido que significa pensar con intuición y abstracción en egipcio antiguo, pero lo cierto es que Jemet Ka, encierra muchos más significados, y aunque no podremos estar nunca seguros al 100% del significado exacto en la extinta lengua, sí podemos ahondar un </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/7148470281416330858/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/03/jemet-ka-que-significa-nuestro-nombre.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7148470281416330858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/7148470281416330858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/03/jemet-ka-que-significa-nuestro-nombre.html' title='Jemet Ka ¿Qué significa nuestro nombre?'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SctTNQmI4_I/AAAAAAAAACQ/-jMelEWvv2I/s72-c/Ka-pensar.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-8295812894712981146</id><published>2009-03-24T10:06:00.000-07:00</published><updated>2009-04-15T09:40:47.130-07:00</updated><title type='text'>Documento de Lectura en Inglés sobre Tolkien</title><summary type='text'>A continuación os paso un documento de lectura en Inglés bastante interesante, que uno de nuestros profesores ha encontrado en la Wikipedia.J. R. TolkienThe name "Tolkien" (pron.: Tol-keen; equal stress on both syllables) is believed to be of German origin; Toll-kühn: foolishly brave, or stupidly clever - hence the pseudonym "Oxymore" which he occasionally used. His father's side of the family </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/8295812894712981146/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/03/documento-de-lectura-en-ingles-sobre.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8295812894712981146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/8295812894712981146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/03/documento-de-lectura-en-ingles-sobre.html' title='Documento de Lectura en Inglés sobre Tolkien'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SckUo3eYfwI/AAAAAAAAABw/r31McUoCCZQ/s72-c/180px-Jrrt_1911.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-4643819362671693460</id><published>2009-03-23T09:36:00.000-07:00</published><updated>2009-03-23T10:38:41.781-07:00</updated><title type='text'>Sitios Webs interesantes de Ruso</title><summary type='text'>http://www.diccionario.ruEl sitio web ofrece varios diccionarios español-ruso y ruso-español, generales y especializados.Especialmente útil para alumnos que son especialistas en determinado campo y aprenden ruso para uso en su profesión, lo que sucede en la formación en empresa.Tiene un Diccionario Politécnico, Diccionario del Automóvil, etc. Además, hay un foro para aclarar dudas, debatir temas </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/4643819362671693460/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/03/sitio-web-interesante-de-ruso.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4643819362671693460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/4643819362671693460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/03/sitio-web-interesante-de-ruso.html' title='Sitios Webs interesantes de Ruso'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-1542808775023222744</id><published>2009-02-21T05:29:00.000-08:00</published><updated>2009-02-21T05:39:30.776-08:00</updated><title type='text'>Cuidado con el portuñol!</title><summary type='text'>Que no siempre las cosas son como parecen es una de esas  máximas que, aún por evidentes, El Viajero Ilustrado evitará generalmente  descartar. Cualquiera que de niño se haya divertido con el juego de los siete  errores sabrá que los detalles a veces hacen la gran diferencia. Y eso es lo que  ocurre entre los idiomas español y portugués. La lengua latina madre les da el  toque inicial, pero los </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/1542808775023222744/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/02/cuidado-con-el-portunol.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1542808775023222744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/1542808775023222744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/02/cuidado-con-el-portunol.html' title='Cuidado con el portuñol!'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7512042099656445736.post-6155768374882741320</id><published>2009-02-21T05:24:00.000-08:00</published><updated>2009-02-21T05:27:51.356-08:00</updated><title type='text'>Ventajas y desventajas de cursos intensivos vs cursos anuales</title><summary type='text'>Escoger entre un curso  intensivo y un curso anual En el último cuarto de siglo, las innovaciones en el campo  de la electrónica y la informática, han conseguido que actividades, tanto dentro  del seno de la empresa, como en la vida cotidiana, que las cosas que antes  tomaban su tiempo ( lo de aquel “Las cosas de palacio van despacio”), hayan  pasado a realizarse en tiempos que antes parecían </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemetka.blogspot.com/feeds/6155768374882741320/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/02/ventajas-y-desventajas-de-cursos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6155768374882741320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7512042099656445736/posts/default/6155768374882741320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemetka.blogspot.com/2009/02/ventajas-y-desventajas-de-cursos.html' title='Ventajas y desventajas de cursos intensivos vs cursos anuales'/><author><name>Jemet Ka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04236117986516141314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='9' src='http://3.bp.blogspot.com/_pfcoH6G7-fM/SZ_67VjQqwI/AAAAAAAAAAM/Nq1QoHHqQyE/s1600-R/logotipo_jemetka.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
